Turkish Station Telecasts News in Armenian

Istanbul-based SU TV launched, on Jan. 5, the first all-Armenian news program ever telecast from Turkey. The 11-minute program featured seven news stories, all about Turkey, except for the last item about the world chess championships which included players from Armenia, Azerbaijan, Egypt and Israel. The telecast, in Western Armenian, was "read" by news reader Mehtap Kepenek. Since the audio and her lip movements were not in synch, it was possible that Ms. Kepenek’s newscast was in Turkish, later dubbed into Armenian.

Istanbul-based SU TV launched, on Jan. 5, the first all-Armenian news program ever telecast from Turkey. The 11-minute program featured seven news stories, all about Turkey, except for the last item about the world chess championships which included players from Armenia, Azerbaijan, Egypt and Israel. The telecast, in Western Armenian, was "read" by news reader Mehtap Kepenek. Since the audio and her lip movements were not in synch, it was possible that Ms. Kepenek’s newscast was in Turkish, later dubbed into Armenian.

Keghart.com readers are invited to leave their comments.
4 comments
  1. sync…

    It’s quite clear that she is speaking in Armenian… it’s just out of synch by a fraction of a second.
  2. Turkish Station Telecasts News in Armenian

    Whatever propaganda goals the Turkish side may have had from opening a news program in Armenian, this should be considrered as an acknowledgment of the existence of Armenian language and culture in Turkey. The time may come when other aspects of the Armenian life and history in Turkey would also be acknowledged.

    Note: Ms. Mehtab Kepenek (a Turkish name) is actually reading in Armenian and not " in Turkish later dubbed into Armenian" as suggested by the news information. Her lip movements are well in synch with the audio, but with a slight delay. 

    Best regards.

  3. Armenian TV in Turkey

    It is common knowledge that many many Armenians in Turkey have Turkish surnames, thus announcer’s name KEPENEK does not surprise me. However, what kind of Armenian will call her daughter Mehtap, which means full moon in Turkish? In Armenian it would have been Lucine or Lucineh. It is extemely disconcerting. I would tend to believe that Mehtap Kepenek is Turkish and an Armenian voice was dubbed in.

    Perfidious Turks….as ever…

  4. Turkish Station Telecasts News in Armenian

     
    Mehtab is actually a Persian name/word whose correct pronunciation is Mahtaab (the first a pronounced as in "can" and the second a as in "all", meaning: moonlight. Even though many Turkish Armenians have Turkish names, this is not one that one would expect to come from a Turkish-Armenian. It is also possible that Ms. Mehtab Kenepek is actually a Turk who studied Armenian and is reading with her own voice and not just moving her lips.
     

    Arsen (Persian translator)

Comments are closed.

You May Also Like